miércoles, 9 de enero de 2008

Miss you like hell...




4 comentarios:

José Luis dijo...

Es sólo circunstancial que este poema se lo haya escrito un tipo a una mina, siempre podría haber sido al revés.

II

What can I hold you with?
I offer you lean streets, desperate sunsets, the moon of the ragged suburbs.
I offer you the bitterness of a man who has looked long and long at the lonely moon.
I offer you my ancestors, my dead men, the ghosts that living men have honoured in marble: my father's father killed in the frontier of Buenos Aires, two bullets through his lungs, bearded and dead, wrapped by his soldiers in the hide of a cow; my mother's grandfather —just twentyfour— heading a charge of three hundred men in Peru, now ghosts on vanished horses.
I offer you whatever insight my books may hold, whatever manliness or humour my life.
I offer you the loyalty of a man who has never been loyal.
I offer you that kernel of myself that I have saved, somehow —the central heart that deals not in words, traffics not with dreams and is untouched by time, by joy, by adversities.
I offer you explanations of yourself, theories about yourself, authentic and surprising news of yourself.
I can give you my loneliness, my darkness, the hungers of my heart; I am trying to bribe you with uncertainty, with danger, with defeat.

Two English Poems
El otro, el mismo
Jorge Luis Borges

Luz dijo...

José Luis: muuchas gracias!!! precioso poema.
Un beso! :)

tanguetto dijo...

Que pedazo de canción...

Luz dijo...

seee...me gusta mucho.la estoy escuchando en mi cabeza...
esa es la partitura original.
beso!!